Slabire μτβ, MTB Disc Brakes and Shifters


We recommend that you have a qualified bicycle mechanic install your SRAM components. Der kræves meget specielle værktøjer og materialer til montering af dine SRAM-dele.

Vi anbefaler, at du får en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine SRAM-dele.

Ρόφημα αδυνατίσματος χρησιμοποιώντας αγγούρια

Pentru montarea componentelor SRAM sunt necesare scule şi materiale speciale. Recomandăm ca montarea componentelor SRAM să se facă de un mecanic de biciclete calificat. Do montażu komponentów SRAM wymaga się użycia specjalistycznych narzędzi i materiałów eksploatacyjnych. Zaleca się zlecenie montażu komponentów SRAM wykwalifikowanemu mechanikowi rowerowemu.

K montáži součástí SRAM jsou potřeba vysoce specializované nástroje a pomůcky. Montáž součástí SRAM doporučujeme přenechat kvalifikovanému mechanikovi jízdních kol.

bezel keto

Απαιτούνται εξαιρετικά εξειδικευμένα εργαλεία και παρεχόμενα για την τοποθέτηση των εξαρτημάτων SRAM. If you have any questions about the installation of these components, consult a qualified bicycle mechanic.

W przypadku pytań dotyczących montażu tych komponentów skonsultuj się z wykwalifikowanym mechanikiem rowerowym.

Hvis du har nogen spørgsmål omkring monteringen af disse dele, skal θεραπείες απώλειας βάρους που slabire μτβ kontakte en kvalificeret cykelmekaniker. Nesprávně nainstalované součásti jsou velmi nebezpečné a mohou zapříčinit závažná, nebo dokonce smrtelná zranění. V případě jakýchkoli dotazů ohledně montáže těchto dílů se obraťte na kvalifikovaného mechanika jízdních kol. Pentru întrebări referitoare la montarea acestor piese consultaţi un mecanic de biciclete calificat.

Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την τοποθέτηση των εξαρτημάτων αυτών, συμβουλευτείτε έναν επαγγελματία μηχανικό ποδηλάτων.

Το έγγραφο αυτό είναι επίσης διαθέσιμο slabire μτβ διεύθυνση 5 6 SRAM brake, shifter, and remote clamps are designed for use with.

DUB MTB and Road Cranksets and Bottom Brackets

Failure to do so may lead to the brake or shifter slipping which may cause the rider to crash, resulting in serious injury or death. Klamper til SRAM-bremser, gearskiftere og fjernbetjeninger er designet til brug på styr med en diameter på, mm. Hvis det ikke gøres, kan klampen glide, hvilket kan betyde, at rytteren styrter og resultere i alvorlige uheld eller dødsfald.

Frânele, schimbătoarele și colierele telecomenzilor SRAM sunt proiectate pentru ghidoane cu diametrul de, mm. În caz contrar colierul poate aluneca, ceea ce poate duce la accidente grave, sau chiar mortale.

Hamulce, manetki i zaciski zdalnej blokady SRAM są przeznaczone do wykorzystania z kierownicami o średnicy, mm. Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do oślizgnięcia się zacisku i spowodować wypadek rowerzysty skutkujący poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. Objímky brzd, řazení a dálkového ovládání SRAM jsou navrženy pro použití s řídítky o průměru, mm. Pokud nezajistíte objímku montážní pastou, může se objímka posunout a způsobit nehodu s následkem vážného, či dokonce smrtelného zranění jezdce.

Οι σφιγκτήρες φρένων, χειριστηρίων ταχυτήτων και τηλεχειριστηρίου της SRAM έχουν σχεδιαστεί για χρήση με μπάρες τιμονιού διαμέτρου, mm.

Αν δεν συμβεί αυτό ενδέχεται να προκληθεί ολίσθηση του σφιγκτήρα, κάτι που μπορεί να προκαλέσει σύγκρουση του ποδηλάτη, με αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο.

Kliknij na typ zacisku hamulcowego, by przejść na stronę dotyczącą montażu. Klik på en type bremseklampe for at gå til siden med montering.

Kliknutím na typ objímky brzd přejdete na stránku s popisem montáže. Pentru a merge la pagina care conține instalarea faceți clic pe tipul colierului manetei de frână.

Time MTB User Manual page 25

Κάντε κλικ στον τύπο ενός σφιγκτήρα φρένων για να μεταβείτε στη σελίδα τοποθέτησης. There may be a slight gap opposite the bolt head, this is okay. Zacisk w pobliżu łba śruby musi być w jednej płaszczyźnie z obudową dźwigni. Może występować niewielki odstęp po stronie przeciwnej wobec łba śruby, co jest dopuszczalne. Klampen nær bolthovedet skal flugte med grebhuset. Der kan være en lille afstand overfor bolthovedet. Det er normalt.

αισθητική αδυνατίσματος του στόκου

V blízkosti hlavy šroubu musí být objímka v těsném kontaktu s tělesem páčky. Na opačné straně naproti hlavě šroubu slabire μτβ malá mezera nevadí. Pe partea capului șurubului colierul trebuie să fie la același nivel cu corpul manetei. Poate exista un slabire μτβ spațiu pe partea opusă capului șurubului, acest lucru este acceptabil.

Ο σφιγκτήρας κοντά στην κεφαλή του μπουλονιού πρέπει να είναι στο ίδιο επίπεδο με το σώμα της μανέτας. Μπορεί να υπάρχει ένα ελάχιστο κενό απέναντι από την κεφαλή του μπουλονιού. Αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα.

  • Τι ποσοστό λίπους για να χάσετε βάρος
  • Χάστε λίπος 2021
  • Δίαιτα rina στο θηλασμό
  • We recommend that you have a qualified bicycle mechanic install your SRAM components.

Then tighten bolt B to 3 N m 7 in-lbs ; there should be a slight gap. Spænd bolt A, til der ikke nogen afstand, og klampen er på linje med selve grebhuset. Spænd så bolt B til 3 N m; der bør være et lille mellemrum.

Strângeţi şurubul A până când fanta se închide şi colierul se lipeşte de corpul manetei.

MTB Disc Brakes and Shifters

Apoi strângeţi şurubul B la 3 N m; trebuie să rămână o fantă îngustă. Dokręcaj śrubę A do momentu, w którym nie ma odstępu, a zacisk znajduje się w jednej slabire μτβ z obudową dźwigienki. Następnie dokręcaj śrubę B do wartości 3 N m; powinien występować niewielki odstęp. Utáhněte šroub A tak, aby nebyla vidět žádná mezera a aby svorka byla zarovnána s tělesem páčky. Poté utáhněte šroub B momentem 3 N m; měla by být vidět malá mezera.